EXPRESIONES EN QUECHUA
| ¿Ahora te vas? | ¿Kunanchu ripunki? |
| Alojame por esta noche | Samachiway kunan tuta |
| ¿Cómo estás? | ¿Imaynallam kachkanki? |
| ¿Cómo te llamas? | ¿Imataq sutiyki? |
| ¿Cuándo te vas? | ¿Haykaqtaq ripunki? |
| ¿Cuánto le debo? | ¿Haykatataq manuyki? |
| ¿Cuánto quieres? | ¿Haykatataq munanki? |
| ¿Cuántos años tienes? | ¿Hayka watayuqtaq kanki? |
| ¿De dónde eres? | ¿Maymantataq kanki? |
| ¿De dónde llegas? | ¿Maymantataq chayamunki? |
| ¿De dónde vienes? | ¿Maymantataq hamunki? |
| ¿De qué país eres? | ¿May llaqtamantataq kanki? |
| Descansa | Samarikuy! |
| ¿A Dónde vas? | ¿Maytataq rinki? |
| ¿Están bien? | ¿Allinllachu kachkankichik? |
| Estoy bien | Allinllam kachkani |
| Haga, haz | Ruway! |
| Hasta la noche | Tutakama |
| Hasta mañana | Paqarinkama |
| Iremos juntos | Kuska risun |
| Mañana llegarás al pueblo | Paqarinmi chayanki llaqtaman |
| ¿Me conoces? | ¿Riqsiwankichu? |
| ¿Me quieres? | ¿Kuyawankichu? |
| Mira, ¿quién es? | Qaway, pitaq? |
| Todavía | Manaraq |
| No quiero | Manam munanichu |
| No tengo | Manam kanchu |
| Mañana por la noche | Paqarin tuta |
| ¿Estas enfermo ?. | ¿Unquchkankichu? |
| ¿Por qué lloras? | ¿Imamantataq waqanki? |
| Pronto llegarás al pueblo | Kunallanmi chayanki llaqtaman |
| ¿Qué compraré? | ¿Imatataq rantisaq? |
| ¿Qué haces? | ¿Imatataq ruwanki? |
| ¿Qué quieres? | ¿Imatataq munanki? |
| ¿Qué te duele? | ¿Imaykitaq nanan? |
| ¿Que traes? | ¿Imatataq apamunki? |
| ¿Qué vendes? | ¿Imatataq rantikunki? |
| ¿Quién pelea? | ¿Pitaq maqanakuchkan? |
| Cásate conmigo | Ñuqawan casarakuy |
| ¿Quieres comer? | ¿Munankichu mikuyta ? |
| ¿Quieres? | ¿Munankichu? |
| Si señor | Ari taytay. |
| Si señor estoy enfermo | Ari taytay, unquchkanim |
| Si, quiero | Arí, munanim |
| Si, tengo | Ari, kapuwanmi |
| ¿Sientes calor o frío ? | ¿Quñisunkichu chirisunkichu? |
| ¿Te sientes mejor ? | ¿Allinñachu kanki? |
| Tengo calor (frío) | Quñilla (chirilla) ukuypi |
| ¡Trae! | ¡Apamuy! |
| ¡Vamos a cantar esta noche! | kunan tuta takisunchik |
| Ve, anda | ¡riy! Puriy! |
| Ven acá | ¡kayman hamuy! |
| ¿Volverás? | ¿Kutimunkichu? |
| ¿Y tu madre y tu padre? | ¿Mamaykirí, tataykirí? |
Comentarios
Publicar un comentario